It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Chanson des jumelles - Josephine (Anne Germain & Claude Parent) - Karaoke Canzoni

Questa base è una cover di Chanson des jumelles resa famosa da Josephine

Formati inclusi:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Il formato CDG (detto anche CD+G o MP3+G) è compatibile con la maggior parte dei karaoke. Include un file MP3 e testi sincronizzati (Versione Karaoke vende solo file (MP3+G) digitali, NON riceverai quindi un CD).

E' possibile suonare di default i file MP4 su MAC OS X e Windows 7. Se utilizzi Windows XP o Vista devi utilizzare Windows Media Player 12.

Questo formato è ideale per KaraFun Windows Player, un software karaoke gratuito. Ti permette di attivare o disattivare cori, voci soliste e di modificare la tonalità o il tempo.

Il tuo acquisto ti permette di scaricare il video in tutti i formati,senza limiti.

About

Tempo uguale all'originale: 232.6 BPM

Stessa tonalità dell'originale: FA

Durata: 03:13 - Anteprima: 00:53

Data di rilascio: 1967
Generi: TV & colonne sonore, Musicals & Broadway, Jazz, Varietà francese, in francese
Autore/i: Jacques Demy
Compositore/i: Michel Legrand

Tutti i File scaricabili sono basi,non la versone originale del brano.

Testo De Chanson des jumelles

Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous fûmes toutes deux élevées par maman qui pour nous se priva
Travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins c'est fou
Là un grain de beauté qu'il avait sur la joue
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues
Attendant de l'amour ce qu'il est convenu d'appeler coup de foudre ou sauvage passion
Nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées musiciennes acrobates
Cherchant un homme bon
Cherchant un homme beau
Bref un homme idéal avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle de la fantaisie à gogo
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque là
La province m'ennuit
Je veux vivre à présent de mon art à Paris
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris moi aussi je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs quatre prunelles à embarquer allegreto
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Jouant du violoncelle de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle
De la fantaisie à gogo
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux

Riproduzione vietata

Segnala un errore nel testo

Invia Cancella