It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens - Karaoke Canzoni

Questa base è una cover di Quatre-vingt-quinze pour cent resa famosa da Georges Brassens

Formati inclusi:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Il formato CDG (detto anche CD+G o MP3+G) è compatibile con la maggior parte dei karaoke. Include un file MP3 e testi sincronizzati (Versione Karaoke vende solo file (MP3+G) digitali, NON riceverai quindi un CD).

E' possibile suonare di default i file MP4 su MAC OS X e Windows 7. Se utilizzi Windows XP o Vista devi utilizzare Windows Media Player 12.

Questo formato è ideale per KaraFun Windows Player, un software karaoke gratuito. Ti permette di attivare o disattivare cori, voci soliste e di modificare la tonalità o il tempo.

Il tuo acquisto ti permette di scaricare il video in tutti i formati,senza limiti.

About

Tempo: variabile (attorno a 194 BPM)

Stessa tonalità dell'originale: RE

Durata: 04:33 - Anteprima: 01:55

Data di rilascio: 1972
Generi: Varietà francese, in francese
Autore originale: Georges Brassens

Tutti i File scaricabili sono basi,non la versone originale del brano.

Testo De Quatre-vingt-quinze pour cent

La femme qui possède tout en elle
Pour donner le goût des fêtes charnelles
La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
La femme est avant tout sentimentale
Main dans la main les longues promenades
Les fleurs les billets doux les sérénades
Les crimes les folies que pour ses beaux yeux l'on commet
La transportent mais
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
Sauf quand elle aime un homme avec tendresse
Toujours sensible alors à ses caresses
Toujours bien disposée toujours encline à s'émouvoir
Elle s'emmerde sans s'en apercevoir
Ou quand elle a des besoins tyranniques
Qu'elle souffre de nymphomanie chronique
C'est elle qui fait alors passer à ses adorateurs de fichus quarts d'heure
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
Les encore les c'est bon les continue
Qu'elle crie pour simuler qu'elle monte aux nues
C'est pure charité les soupirs des anges ne sont
En général que de pieux mensonges
C'est à seule fin que son partenaire
Se croit un amant extraordinaire
Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus ne soit pas déçu
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
J'entends aller bon train les commentaires
De ceux qui font des châteaux à Cythère
C'est parce que tu n'es qu'un malhabile un maladroit
Qu'elle conserve toujours son sang froid
Peut-être mais si les assauts vous pèsent
De ces petits m'as tu vu quand je baise
Mesdames en vous laissant manger le plaisir sur le dos chantez in petto
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas

Riproduzione vietata

Segnala un errore nel testo

Invia Cancella