It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke The Girl from Ipanema - Frank Sinatra - Karaoke Canzoni

Questa base è una cover di The Girl from Ipanema resa famosa da Frank Sinatra
duetto con Antônio Carlos Jobim

Formati inclusi:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Il formato CDG (detto anche CD+G o MP3+G) è compatibile con la maggior parte dei karaoke. Include un file MP3 e testi sincronizzati (Versione Karaoke vende solo file (MP3+G) digitali, NON riceverai quindi un CD).

E' possibile suonare di default i file MP4 su MAC OS X e Windows 7. Se utilizzi Windows XP o Vista devi utilizzare Windows Media Player 12.

Questo formato è ideale per KaraFun Windows Player, un software karaoke gratuito. Ti permette di attivare o disattivare cori, voci soliste e di modificare la tonalità o il tempo.

Il tuo acquisto ti permette di scaricare il video in tutti i formati,senza limiti.

About

Tempo: variabile (attorno a 133 BPM)

Stessa tonalità dell'originale: FA

Durata: 03:20 - Anteprima: 01:18

Data di rilascio: 1967
Generi: Latin Music, In inglese, in portoghese
Autore/i: Vinicius de Moraes
Compositore/i: Tom Jobim
Versione: Norman Gimbel

Tutti i File scaricabili sono basi,non la versone originale del brano.

Testo De The Girl from Ipanema

Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking
And when she passes each one she passes goes ah
When she walks she's like a samba that swings so cool and sways so gentle
That when she passes each one she passes goes ooh
Ooh but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea she looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely the girl from Ipanema goes walking and
When she passes
I smile but she doesn't see doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh but I watch her so sadly
Ah porque tudo é tão triste
Yes I would give my heart gladly
But each day
But each day when she walks to the sea when she walks to the sea
She looks straight ahead
She looks straight ahead not at me not at me
Tall tan young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes
I smile but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha para mim
She never sees me por causa do amor
Djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing djing
Djing djing djing djing djing djing djing djing djing

Riproduzione vietata

Segnala un errore nel testo

Invia Cancella