Video Karaoke L'amitié - Françoise Hardy - Karaoke Canzoni

Questa base è una cover di L'amitié resa famosa da Françoise Hardy

Formati inclusi:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Il formato CDG (detto anche CD+G o MP3+G) è compatibile con la maggior parte dei karaoke. Include un file MP3 e testi sincronizzati (Versione Karaoke vende solo file (MP3+G) digitali, NON riceverai quindi un CD).

E' possibile suonare di default i file MP4 su MAC OS X e Windows 7. Se utilizzi Windows XP o Vista devi utilizzare Windows Media Player 12.

Questo formato è ideale per KaraFun Windows Player, un software karaoke gratuito. Ti permette di attivare o disattivare cori, voci soliste e di modificare la tonalità o il tempo.

Il tuo acquisto ti permette di scaricare il video in tutti i formati,senza limiti.

About

Tempo: variabile (attorno a 106 BPM)

Stessa tonalità dell'originale: RE

Durata: 02:23 - Anteprima: 01:40

Data di rilascio: 1965
Generi: Varietà francese, in francese
Autore/i: Jean-Max Rivière
Compositore/i: Gérard Bourgeois

Tutti i contenuti sul nostro sito web sono interamente riprodotti dai nostri musicisti in studio. Non utilizziamo alcuna parte delle registrazioni originali e non facciamo uso della tecnologia di separazione degli steli AI in alcun modo.

Testo De L'amitié

Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simples bagages
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la terre
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage
Dans leur coeur est gravé une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
Alors ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
Alors peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon coeur à ton bois

Riproduzione vietata

Segnala un errore nel testo

Invia Cancella