It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Fata Morgana - Erste Allgemeine Verunsicherung - Karaoke Canzoni

Questa base è una cover di Fata Morgana resa famosa da Erste Allgemeine Verunsicherung

Formati inclusi:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Il formato CDG (detto anche CD+G o MP3+G) è compatibile con la maggior parte dei karaoke. Include un file MP3 e testi sincronizzati (Versione Karaoke vende solo file (MP3+G) digitali, NON riceverai quindi un CD).

E' possibile suonare di default i file MP4 su MAC OS X e Windows 7. Se utilizzi Windows XP o Vista devi utilizzare Windows Media Player 12.

Questo formato è ideale per KaraFun Windows Player, un software karaoke gratuito. Ti permette di attivare o disattivare cori, voci soliste e di modificare la tonalità o il tempo.

Il tuo acquisto ti permette di scaricare il video in tutti i formati,senza limiti.

About

Con i cori (a scelta nella versione KFN)

Tempo: variabile (attorno a 133 BPM)

Stessa tonalità dell'originale: REm

Durata: 04:12 - Anteprima: 02:01

Data di rilascio: 1986
Generi: Pop, Rock, in tedesco
Autore originale: Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Nino Holm, Guenter Schönberger, Thomas Spitzer

Tutti i File scaricabili sono basi,non la versone originale del brano.

Testo De Fata Morgana

Tief in der Sahara
Auf einem Dromedara
Ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain
Da sah der Mumienkeiler
Ein Mädchen namens Laila
Magische Erregung fährt ihm ins Gebein
Er rief
Sag' mir, wer bist Du die mich trunken macht
Komm und heile meine Wunden
Sie sprach
Ich bin Laila die Königin der Nacht
Simsalabim
War sie verschwunden
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra
Und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra
Und sie war nicht mehr da
Er folgt den Gesängen
Dort, wo die Datteln hängen
Dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr
Ein alter Beduine
Saß auf einer Düne
Biß in die Zechine und sprach in Shalah
Oh Effendi, man nennt mich
Hadschehal Ifibrahim
Befreie dich von ihrem Zauber
Sonst bist Du des Todes rief der Muezzin
Und weg war der alte Dattelklauber
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra
Und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Es kroch der Effendi
Mehr tot schon als lebendi
Unter heißer Sonne durch den Wüstensand
Beim Barte des Propheten
Jetzt muß ich abtreten
Sprach er und erhob noch einmal seine Hand
Und er sah am Horizont die Fata Morgana
Dann starb er im
Lande der Araber
Die Geier über ihm krächzten in Shalah
Endlich wieder ein Kadaver
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra
Und sie war nicht mehr da
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrikadabri
Und fort war sie
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
So nah und doch so weit
Wie eine Fata Morgana
Abrakadabra
Und sie war nicht mehr da

Riproduzione vietata

Segnala un errore nel testo

Invia Cancella